Kouros, museum at Samos
ODE TO THE YOUNG KOUROI
In the museum
the marble kouros
Long locks brushing his shoulders,
eyes gazing into
an unknown future.
I see them, today’s kouroi,
standing on a street corners,
holding machine guns
in clenched fists.
Are these guns the new kamakis?
Is the broken glass they tread on
From shattered windows?
Instead of plundering hearts
in foreign ports
do arrest they roving marauders
who plunder their city?
They look young enough to be my
grandson, barely out of college
Perhaps recruited from army duties.
Is this what has become of
the young men
who once lolled in Plaka Square
chatting up tourist girls,
Do they, like their fathers,
dance like Zorbas on broken plates,
aim their golden arrows
Into the hearts of tourist girls?
Like the museum kouros
these boys face an unknown future
are the new
protectors of Athens
They are today's Greeks
survivors, resilient, daring,
the heroes of a new generation.
Peaceful protestors, Syntagma Square, Athens
Kouros in situ, Naxos Greece
(kamaki: a three-pronged fishing spear; a term used for the young men who were out looking for girls in Greece)